Mandala 10 Hymns 21-40

[10-021] HYMN XXI. Agni.

1. WITH offerings of our own we choose thee, Agni, as Invoking Priest,

For sacrifice with trimmed grass,-at your glad carouse-piercing and brightly shining. Thou art waxing great.

2 The wealthy ones adorn thee, they who bring us horses as their gift:

The sprinkling ladle, Agni,-at your glad carouse -and glowing offering taste thee. Thou art waxing great.

3 The holy statutes rest by thee, as ’twere with ladles that o’erflow.

Black and white-gleaming colours,-at your glad carouse-all glories thou assurnest. Thou art waxing great.

4 O Agni, what thou deemest wealth, Victorious and Immortal One!

Bring thou to give us vigour,-at your glad carouse -splendid at sacrifices. Thou art waxing great.

5 Skilled in all lore is Agni, he whom erst Atharvan brought to life.

He was Vivasvan’s envoy, at your glad carouse-the weIl-loved friend of Yama, Thou art waxing great.

6 At sacrifices they adore thee, Agni, when the rite proceeds.

All fair and lovely treasures-at your glad carouse-thou givest him who offers. Thou art waxing great.

7 Men, Agni, have established thee as welcome Priest at holy rites,

Thee whose face shines with butter,-at your glad carouse-bright, with eyes most observant. Thou art waxing great.

8 Wide and aloft thou spreadest thee, O Agni, with tby brilliant flame.

A Bull art thou when bellowing,-at your glad carouse-thou dost impregn the Sisters. Thou art waxing great.

[10-022] HYMN XXII. Indra.

1. WHERE is famed Indra heard of? With what folk is he renowned to-day as Mitra is,- Who in the home of Rsis and in secret is extolled with song?

2 Even here is Indra famed, and among us this day the glorious Thunderer is praised, He who like Mitra mid the folk hath won complete and full renown.

3 He who is Sovran Lord of great and perfect strength, exerter of heroic might, Who bears the fearless thunder as a father bears his darling son.

4 Harnessing to thy car, as God, two blustering Steeds Of the Wind-God, O Thunderer, That speed along the shining path, thou making ways art glorified.

5 Even to these dark Steeds of Wind thou of thyself hast come to ride, Of which no driver may be found, none, be he God or mortal man.

6 When ye approach, men ask you, thee and Usana: Why come ye to our dwelling-place? Why are ye come to mortal man from distant realms of eapth and heaven?

7 O Indra, thou shalt speak us fair: our holy prayer is offered up.

We pray to thee for help as thou didst strike the monster Susna dead.

8 Around us is the Dasyu, riteless, void of sense, inhuman, keeping alien laws. Baffle, thou Slayer of the foe, the weapon which this Dasa wields.

9 Hero with Heroes, thou art ours: yea, strong are they whom thou dost help. In many a place are thy full gifts, and men, like vassals, sing thy praise.

10 Urge thou these heroes on to slay the enemy, brave Thunderer! in the fight with swords.

Even when hid among the tribes of Sages numerous as stars.

11 Swift come those gifts of thine whose hand is prompt to rend and burn, O Hero Thunder-armed: As thou with thy Companions didst destroy the whole of SuSnia’s brood.

12 Let not thine excellent assistance come to us, O Hero Indra, profitless. May we, may we enjoy the bliss of these thy favours, Thunderer!

13 May those soft impulses of thine, O Indra, be fruitful and innocent to us. May we know these whose treasures are like those of milch-kine, Thunderer!

14 That Earth, through power of knowing things that may be known, handless and footless yet might thrive,

Thou slewest, turning to the right, gu;na for every living man.

15 Drink, drink the Soma, Hero Indra; be not withheld as thou art good, O Treasure-giver. Preserve the singers and our liberal princes, and make us wealthy with abundant riches.

[10-023] HYMN XXIII. Indra.

1. INDRA, whose right hand wields the bolt, we worship, driver of Bay Steeds seeking sundered courses.

Shaking his beard with might he hath arisen, casting his weapons forth and dealing bounties.

2 The treasure which his Bay Steeds found at sacrifice,-this wealth made opulent Indra slayer of the foe.

Rbhu, Rbhuksan, Vaja-he is Lord of Might. The Dasa’s very name I utterly destroy.

3 When, with the Princes, Maghavari, famed of old, comes nigh the thunderbolt of gold, and the

Controller’s car

Which his two Tawny Coursers draw, then Indra is the Sovran Lord of power whose glory spreads afar.

4 With him too is this rain of his that comes like herds: Indra throws drops of moisture on his yellow beard.

When the sweet juice is shed he seeks the pleasant place, and stirs the worshipper as wind disturbs the wood.

5 We laud and praise his several deeds of valour who, fatherlike, with power hath made us stronger; Who with his voice slew many thousand wicked ones who spake in varied manners with

contemptuous cries.

6 Indra, the Vimadas have formed for thee a laud, copious, unparalleled, for thee Most Bountiful. We know the good we gain from him the Mighty One when we attract him as a herdsman calls the

kine.

7 Ne’er may this bond of friendship be dissevered, the Rsi Vimada’s and thine, O Indra. We know thou carest for us as a brother with us, O God, be thine auspicious friendship.

[10-024] HYMN XXIV. Indra. Asvins.

1. O INDRA, drink this Soma, pressed out in the mortar, full of sweets.

Send down to us great riches,-at your glad carouse-in thousands, O Most healthy. Thou art waxing great.

2 To thee with sacrifices, with oblations, and with lauds we come.

Lord of all strength and power, grant-at your glad carouse-the best choiceworthy treasure. Thou art waxing great.

3 Thou who art Lord of precious boons, inciter even of the churl.

Guardian of singers, Indra,-at your glad carouse-save us from woe and hatred. Thou art waxing great.

4 Strong, Lords of Magic power, ye Twain churned the united worlds apart, When ye, implored by Vimada, Nasatyas, forced apart the pair.

5 When the united pair were rent asunder all the Gods complained. The Gods to the Nasatyas cried, Bring these together once again.

6 Sweet be my going forth, and rich in sweets be my approach to home.

So, through your Deity, both Gods, enrich us with all pleasantness.

[10-025] HYMN XXV. Soma.

1. SEND us a good and happy mind, send energy and mental power.

Then-at your glad carouse-let men joy in thy love, Sweet juice! as kine in pasture. Thou. art waxing great.

2 rn all thy forms, O Soma, rest thy powers that influence the heart.

So also these my longings-at your glad carouse-spread themselves seeking riches. Thou art waxing great.

3 Even if, O Soma, I neglect thy laws through my simplicity,

Be gracious-at your glad carouse-as sire to son. Preserve us even from slaughter. T’hou. art waxing great.

4 Our songs in concert go to thee as streams of water to the wells.

Soma, that we may live, grant-at your glad carouse-full powers of mind, like beakers. Thou art waxing great.

5 O Soma, through thy might who art skilful and strong, these longing men,

These sages, have thrown open-at your glad carouse-the stall of kine and horses. Thou art waxing great

6 Our herds thou guardest, Soma, and the moving world spread far and wide.

Thou fittest them for living,-at your glad carouse-looking upon all beings. Thou art waxing great.

7 On all sides, Soma, be to us a Guardian ne’er to be deceived.

King, drive away our foemen-at your glad carouse:-let not the wicked rule us. Thou art waxing great.

8 Be watchful, Soma, passing wise, to give us store of vital strength.

More skilled than man to guide us,-at your glad carouse-save us from harm and sorrow. Thou art waxing great.

9 Chief slayer of our foemen, thou, Indu, art Indra’s gracious Friend,

When warriors invoke him-at your glad carouse -in fight, to win them offspring. Thou art waxing great.

10 Victorious is this gladdening drink: to Indra dear it grows in strength.

This-at your glad carouse -enhanced the mighty hymn of the great sage Kaksivan. Thou art waxing great.

11 This to the sage who offers gifts brings power that comes from wealth in kine.

This, better than the seven, hath-at your glad carouse-furthered the blind, the cripple. Thou art waxing great.

[10-026] HYMN XXVI. Pusan.

1. FORWARD upon their way proceed the ready teams, the lovely songs. Further them glorious Pusan with yoked chariot, and the Mighty Twain!

2 With sacred hymns let this man here, this singer, win the God to whom

Belong this majesty and might. He hath observed our eulogies.

3 Pusan the Strong hath knowledge of sweet praises even as Indu hath. He dews our corn with moisture, he bedews the pasture of our kine.

4 We will bethink ourselves of thee, O Pusan, O thou God, as One. Who brings fulfilment of our hymns, and stirs the singer and the sage.

5 joint-sharer of each sacrifice, the driver of the chariot steeds;

The Rsi who is good to man, the singer’s Friend and faithful Guard.

6 One who is Lord of Suca, Lord of Suca caring for herself: Weaving the raiment of the sheep and making raiment beautiful.

7 The mighty Lord of spoil and wealth, Strong Friend of all prosperity;

He with light movement shakes his beard, lovely and ne’er to be deceived.

8 O Pusan, may those goats of thine turn hitherward thy chariot-pole. Friend of all suppliants; art thou, born in old time, and arm and sure.

9 May the majestic Pusan speed our chariot with his power and might.

May he increase our store of wealth and listen to this call of ours.

[10-027] HYMN XXVII. Indra.

1. THIS, singer, is my firm determination, to aid the worshipper who pours the Soma.

I slay the man who brings no milkoblation, unrighteous, powerful, the truth’s perverter.

2 Then Will I, when I lead my friends to battle against the radiant persons of the godless, Prepare for thee at home a vigorous bullock, and pour for thee the fifteen-fold strong juices.

3 I know not him who sayeth and declareth that he hath slain the godless in the battle. Soon as they see the furious combat raging, men speak forth praises of my vigorous horses.

4 While yet my deeds of might were unrecorded, all passed for Maghavans though I existed.

The potent one who dwelt in peace I conquered, grasped by the foot and slew him on the mountain.

5 None hinder me in mine heroic exploits, no, not the mountains when I will and purpose. Even the deaf will tremble at my roaring, and every day will dust be agitated.

6 To see the Indraless oblation-drinkers, mean offerers, o’ertaken by destruction!

Then shall the fellies of my car pass over those who have blamed my joyous Friend and scorned him.

7 Thou wast, thou grewest to full vital vigour: an earlier saw, a later one shall see thee. Two canopies, as ’twere, are round about him who reacheth to the limit of this region.

8 The freed kine eat the barley of the pious. 1 saw them as they wandered with the herdsman. The calling of the pious rang around them. What portion will these kine afford their owner?

9 When we who cat the grass of men are gathered I am with barley-eaters in the corn-land.

There shall the captor yoke the yokeless bullock, and he who hath been yoked seek one to loose him.

10 There wilt thou hold as true my spoken purpose, to bring together quadrupeds. and bipeds. I will divide, without a fight, his riches who warreth here, against the Bull, with women.

11 When a man’s daughter hath been ever eyeless, who, knowing, will be wroth with her for blindness?

Which of the two will loose on him his anger-the man who leads her home or he who woos her?

12 How many a maid is pleasing to the suitor who fain would marry for her splendid riches? If the girl be both good and fair of feature, she finds, herself, a friend among the people.

13 His feet have grasped: he eats the man who meets him. Around his head he sets the head for shelter.

Sitting anear and right above he smites us, and follows earth that lies spread out beneath him.

14 High, leafless, shadowless, and swift is Heaven: the Mother stands, the Youngling, loosed, is feeding.

Loud hath she lowed, licking Another’s offspring. In what world hath the Cow laid down her udder?

15 Seven heroes from the nether part ascended, and from the upper part came eight together. Nine from behind came armed with winnowing-baskets: ten from the front pressed o’er the rock’s

high ridges.

16 One of the ten, the tawny, shared in common, they send to execute their final purpose. The Mother carries on her breast the Infant of noble form and soothes it while it knows not.

17 The Heroes dressed with fire the fatted wether: the dice were thrown by way of sport and gaming.

Two reach the plain amid the heavenly waters, hallowing and with means of purifying.

18 Crying aloud they ran in all directions: One half of them will cook, and not the other.

To me hath Savitar, this God, declared it: He will perform, whose food is wood and butter.

19 I saw a troop advancing from the distance moved, not by wheels but their own God-like nature. The Friendly One seeks human generations, destroying, still new bands of evil beings.

20 These my two Bulls, even Pramara’s, are harnessed: drive them not far; here let them often linger. The waters even shall aid him to his object, and the all-cleansing Sun who is above us.

21 This is the thunderbolt which often whirleth down from the lofty misty realm of Surya. Beyond this realm there is another glory so through old age they pass and feel no sorrow.

22 Bound fast to,every tree the cow is lowing, and thence the man-consuming birds are flying,

Then all this world, though pressing juice for Indra and strengthening the Rsi, is affrighted.

23 In the Gods’ mansion stood the first-created, and from their separation came the later. Three warm the Earth while holding stores of water, and Two of these convey the murmuring

moisture.

24 This is thy life: and do thou mark and know it. As such, hide not thyself in time of battle. He manifests the light and hides the vapour: his foot is never free from robes that veil it.

[10-028] HYMN XXVIII. Indra. Vasukra.

1. Now all my other friends are here assembled: my Sire-in-law alone hath not come hither. So might he eat the grain and drink the Soma, and, satisfied, return unto; his dwelling.

2 Loud belloweth the Bull whose horns are sharpened: upon the height above earth’s breadth he standeth.

That man I guard and save in all his troubles who fills my flanks when he hath shed the Soma.

3 Men with the stone press out for thee, O Indra, strong, gladdening Soma, and thereof thou drinkest. Bulls they dress for thee, and of these thou eatest when, Maghavan, with food thou art invited.

4 Resolve for me, O singer, this my riddle: The rivers send their swelling water backward:

The fox steals up to the approaching lion: the jackal drives the wild-boar from the brushwood.

5 How shall I solve this riddle, I, the simple, declare the thought of thee the Wise and Mighty? Tell us, well knowing, as befits the season: Whitherward is thy prosperous car advancing?

6 Thus do they magnify me, me the mighty higher than even high heaven is my car-pole. I all at once demolish many thousands: my Sire begot me with no foe to match me.

7 Yea, and the Gods have known me also, Indra, as mighty, fierce and strong in every exploit. Exulting with the bolt I slaughtered Vrtra, and for the offerer oped with might the cow-stall.

8 The Deities approached, they carried axes; splitting the wood they came with their attendants. They laid good timber in the fire-receivers, and burnt the grass up where they found it growing.

9 The hare hath swallowed up the opposing razor: I sundered with a clod the distant mountain. The great will I make subject to the little: the calf shall wax in strength and cat the bullock.

10 There hath the strong-winged eagle left his talon, as a snared lion leaves the trap that caught him. Even the wild steer in his thirst is captured: the leather strap still holds his foot entangled.

11 So may the leather strap their foot entangle who fatten on the viands of the Brahman.

They all devour the bulls set free to wander, while they themselves destroy their bodies’ vigour.

12 They were well occupied with holy duties who sped in person with their lauds to Soma. Speaking like man, mete to us wealth and booty: in heaven thou hast the name and fame of Hero.

[10-029] HYMN XXIX. Indra.

1. As sits the young bird on the tree rejoicing, ye, swift Pair, have been roused by clear laudation, Whose Herald-Priest through many days is Indra, earth’s Guardian, Friend of men, the best of Heroes.

2 May we, when this Dawn and the next dance hither, be thy best servants, most heroic Hero! Let the victorious car with triple splendour bring hitherward the hundred chiefs with Kutsa.

3 What was the gladdening draught that pleased thee, Indra? Speed through our doors to songs, for thou art mighty.

Why comest thou to me, what gift attracts thee? Fain would I bring thee food most meet to offer.

4 Indra, what fame hath one like thee mid heroes? With what plan wilt thou act? Why hast thou sought us?

As a true Friend, Wide-Strider! to sustain us, since food absorbs the thought of each among us.

5 Speed happily those, as Surya ends his journey, who meet his wish as bridegrooms meet their spouses;

Men who present, O Indra strong by nature, with food the many songs that tell thy praises.

6 Thine are two measures, Indra, wide-wellmeted, heaven for thy majesty, earth for thy wisdom. Here for thy choice are Somas mixed with butter: may the sweet meath be pleasant for thy drinking.

7 They have poured out a bowl to him, to Indra, full of sweet juice, for faithful is his bounty.

O’er earth’s expanse hath he grown great by wisdom, the Friend of man, and by heroic exploits.

8 Indra hath conquered in his wars, the Mighty: men strive in multitudes to win his friendship. Ascend thy chariot as it were in battle, which thou shalt drive to us with gracious favour.

[10-030] HYMN XXX. Waters.

1. As ’twere with swift exertion of the spirit, let the priest speed to the celestial Waters, The glorious food of Varuna and Mitra. To him who spreadeth far this laud I offer.

2 Adhvaryus, he ye ready with oblations,, and come with longing to the longing Waters,

Down on which looks the. purple-tinted Eagle. Pour ye that flowing wave this day, deft-handed.

3 Go to the reservoir, O ye Adhvaryus worship the Waters’ Child with your oblations.

A consecrated wave he now will give you, so press for him the Soma rich in sweetness.

4 He who shines bright in floods, unfed with fuel, whom sages worship at their sacrifices: Give waters rich in sweets, Child of the Waters, even those which gave heroic might to Indra:

5 Those in which Soma joys and is delighted, as a young man with fair and pleasant damsels. Go thou unto those Waters, O Adhvaryu, and purify with herbs what thou infusest.

6 So maidens bow before the youthful gallant who comes with love to them who yearn to meet him. In heart accordant and in wish one-minded are the Adhvaryus and the heavenly Waters.

7 He who made room for you when fast imprisoned, who freed you from the mighty imprecation,- Even to that Indra send the meath-rich current, the wave that gratifies the Gods, O Waters.

8 Send forth to him the meath-rich wave, O Rivers, which is your offspring and a well of sweetness, Oil-balmed, to be implored at sacrifices. Ye wealthy Waters, hear mine invocation.

9 Send forth the rapture-giving wave, O Rivers, which Indra drinks, which sets the Twain in motion; The well that springeth from the clouds, desirous, that wandereth triple-formed, distilling transport.

10 These winding Streams which with their double current, like cattle-raiders, seek the lower pastures,-

Waters which dwell together, thrive together, Queens, Mothers of the world, these, Rsi, honour.

11 Send forth our sacrifice with holy worship send forth the hymn and prayer for gain of riches. For need of sacrifice disclose the udder. Give gracious hearing to our call, O Waters.

12 For, wealthy Waters, ye control all treasures: ye bring auspicious intellect and Amrta. Ye are the Queens of independent riches Sarasvati give full life to the singer!

13 When I behold the Waters coming hither, carrying with them milk and mcath and butter, Bearing the well-pressed Soma juice to Indra, they harmonize in spirit with Adhvaryus.

14 Rich, they are come with wealth for living beings, O friends, Adhvaryus, seat them in their places. Seat them on holy grass, ye Soma-bringers in harmony with the Offspring of the Waters.

15 Now to this grass are come the longing Waters: the Pious Ones are seated at our worship. Adbvaryus, press the Soma juice for Indra so will the service of the Gods be easy.

[10-031] HYMN XXXI. Visvedevas.

1. MAY benediction of the Gods approach us, holy, to aid us with all rapid succours. Therewith may we be happily befriended, and pass triumphant over all our troubles.

2 A man should think on wealth and strive to win it by adoration on the path of Order, Counsel himself with his own mental insight, and grasp still nobler vigour with his spirit.

3 The hymn is formed, poured are the allotted portions: as to a ford friends come unto the Wondrous. We have obtained the power of case and comfort, we haVe become acquainted, with Immortals.

4 Pleased be the Eternal Lord who loves the household with this man whom God Savitar created. May Bhaga Aryaman grace him with cattle: may he appear to him, and be, delightful.

5 Like the Dawns’ dwelling-place be this assembly, where in their might men rich in food have gathered.

Striving to share the praises of this singer. To us come strengthening and effectual riches!

6 This Bull’s most gracious far-extended favour existed first of all in full abundance.

By his support they are maintained in common who in the Asura’s mansion dwell together.

7 What was the tree, what wood, in sooth, produced it, from which they fashioned forth the Earth and Heaven?

These Twain stand fast and wax not old for ever: these have sung praise to many a day and morning.

8 Not only here is this: more is beyond us. He is the Bull, the Heaven’s and Earth’s supporter. With power divine he makes his skin a filter, when the Bay Coursers bear him on as Surya.

9 He passes o’er the broad earth like a Stega: he penetrates the world as Wind the mist-cloud. He, balmed with oil, near Varuna and Mitra, like Agni in the wood, hath shot forth splendour.

10 When suddenly called the cow that erst was barren, she, self-protected, ended all her troubles. Earth, when the first son sprang from sire and mother, cast up the gami, that which men were

seeking.

11 To Nrsad’s son they gave the name of Kainva, and he the brown-hued courser won the treasure. For him dark-coloured streamed the shining udder: none made it swell for him. Thus Order willed it.

[10-032] HYMN XXXII. Indra.

1. FORTH speed the Pair to bring the meditating God, benevolent with boons sent in return for boons.

May Indra graciously accept both gifts from us, when he hath knowledge of the flowing Soma juice.

2 Thou wanderest far, O Indra, through the spheres of light and realms of earth, the region, thou whom many praise!

Let those who often bring their solemn rites conquer the noisy babblers who present no gifts.

3 More beautiful than beauty must this seem to me, when the son duly careth for his parents’ line. The wife attracts the husband: with a shout of joy the man’s auspicious marriage is performed aright.

4 This beauteous place of meeting have I looked upon, where, like milch-cows, the kine order the marriage train;

Where the Herd’s Mother counts as first and best of all, and round her are the seven-toned people of the choir.

5 The Pious One hath reached your place before the rest: One only moves victorious with the Rudras’ band.

To these your helpers pour our meath, Immortal Gods, with whom your song of praise hath power to win their gifts.

6 He who maintains the Laws of God informed me that thou wast lying hidden in the waters. Indra, who knoweth well, beheld and showed thee. By him instructed am I come, O Agni.

7 The stranger asks the way of him who knows it: taught by the skilful guide he travels onward. This is, in truth, the blessing of instruction: he finds the path that leads directly forward.

8 Even now he breathed: these days hath he remembered. Concealed, he sucked the bosom of his

Mother.

Yet in his youth old age hath come upon him: he hath grown gracious, good, and free from anger.

9 O Kalasa, all these blessings will we bring them, O Kurusravana, who give rich presents. May he, O wealthy princes, and this Soma which I am bearing in my heart, reward you.

[10-033] HYMN XXXIII. Various Deities.

1. THE urgings of the people have impelled me, and by,the nearest way I bring you Pusan. The Universal Gods have brought me safely. The cry was heard, Behold, Dubsasu cometh!

2 The ribs that compass me give pain and trouble me like rival wives.

Indigence, nakedness, exhaustion press me sore: my mind is fluttering like a bird’s.

3 As rats eat weavers’ threads, cares are consuming me, thy singer, gatakratu, me. Have mercy on us once, O Indra, Bounteous Lord: be thou a Father unto us.

4 I the priests’ Rsi chose as prince most liberal Kurusravana, The son of Trasadasyu’s son,

5 Whose three bays harnessed to the car bear me straight onward: I will laud

The giver of a thousand meeds,

6 The sire of Upamasravas, even him whose words were passing sweet,

As a fair field is to its lord.

7 Mark, Upamasravas, his son, mark, grandson of Mitratithi: I am thy father’s eulogist.

8 If I controlled Immortal Gods, yea, even were I Lord of men, My liberal prince were living still.

9 None lives, even had he hundred lives, beyond the statute of the Gods

So am I parted from my friend.

[10-034] HYMN XXXIV. Dice, Etc.

1. SPRUNG from tall trees on windy heights, these rollers transport me as they turn upon the table. Dearer to me the die that never slumbers than the deep draught of Mujavan’s own Soma.

2 She never vexed me nor was angry with me, but to my friends and me was ever gracious. For the die’s sake, whose single point is final, mine own devoted wife I alienated.

3 My wife holds me aloof, her mother hates me: the wretched man finds none to give him comfort. As of a costly horse grown old and feeble, I find not any profit of the gamester.

4 Others caress the wife of him whose riches the die hath coveted, that rapid courser:

Of him speak father, mother, brothers saying, We know him not: bind him and take him with you.

5 When I resolve to play with these no longer, my friends depart from me and leave me lonely.

When the brown dice, thrown on the board, have rattled, like a fond girl I seek the place of meeting.

6 The gamester seeks the gambling-house, and wonders, his body all afire, Shall I be lucky? Still do the dice extend his eager longing, staking his gains against his adversary.

7 Dice, verily, are armed with goads and driving-hooks, deceiving and tormenting, causing grievous woe.

They give frail gifts and then destroy the man who wins, thickly anointed with the player’s fairest good.

8 Merrily sports their troop, the three-and-fifty, like Savitar the God whose ways are faithful. They bend not even to the mighty’s anger: the King himself pays homage and reveres them.

9 Downward they roll, and then spring quickly upward, and, handless, force the man with hands to serve them.

Cast on the board, like lumps of magic charcoal, though cold themselves they bum the heart to ashes.

10 The gambler’s wife is left forlorn and wretched: the mother mourns the son who wanders homeless.

In constant fear, in debt, and seeking riches, he goes by night unto the home of others.

11 Sad is the gambler when he sees a matron, another’s wife, and his well-ordered dwelling.

He yokes the brown steeds in the early morning, and when the fire is cold sinks down an outcast.

12 To the great captain of your mighty army, who hath become the host’s imperial leader, To him I show my ten extended fingers: I speak the truth. No wealth am I withholding.

13 Play not with dice: no, cultivate thy corn-land. Enjoy the gain, and deem that wealth sufficient. There are thy cattle there thy wife, O gambler. So this good Savitar himself hath told me.

14 Make me your friend: show us some little mercy. Assail us not with your terrific fierceness. Appeased be your malignity and anger, and let the brown dice snare some other captive.

[10-035] HYMN XXXV. Visvedevas.

1. THESE fires associate with Indra are awake, bringing their light when first the Dawn begins to shine.

May Heaven and Earth, great Pair, observe our holy work. We claim for us this day the favour of the

Gods.

2 Yea, for ourselves we claim the grace of Heaven and Earth, of Saryanavan, of the Hills and Mother

Streams.

For innocence we pray to Surya and to Dawn. So may the flowing Soma bring us bliss to-day.

3 May the great Twain, the Mothers, Heaven and Earth, this day preserve us free from sin for peace and happiness.

May Morning sending forth her light drive sin afar. We pray to kindled Agni for felicity.

4 May this first Dawn bring us the host of gracious Gods: rich, may it richly shine for us who strive for wealth.

The wrath of the malignant may we keep afar. We pray to kindled Agni for feilicity.

5 Dawns, who come forward with the bright beams of the Sun, and at your earliest flushing bring to us the light,

Shine ye on us to-day auspicious, for renown. We pray to kindled Agni for felicity.

6 Free from all sickness may the Mornings come to us, and let our fires mount upward with a lofty blaze.

The Asvin Pair have harnessed their swift-moving car. We pray to kindled Agni for felicity.

7 Send us to-day a portion choice and excellent, O Savitar, for thou art he who dealeth wealth. I cry to Dhisana, Mother of opulence. We pray to kindled Agni for felicity.

8 Further me this declaring of Eternal Law, the Law of Gods, as we mortals acknowledge it! The Sun goes up beholding all the rays of morn. We pray to kindled Agni for felicity.

9 This day we pray with innocence in strewing grass, adjusting pressing-stones, and perfecting the hymn.

Thou in the Adityas’ keeping movest restlessly. We pray to kindled Agni for felicity.

10 To our great holy grass I bid the Gods at morn to banquet, and will seat them as the seven priests,-

Varuna, Indra, Mitra, Bhaga for our gain. We pray to kindled Agni for felicity.

11 Come hither, O Adityas, for our perfect weal: accordant help our sacrifice that we may thrive. Pusan, Brhaspati, Bhaga, both Asvins, and enkindled Agni we implore for happiness.

12 Adityas, Gods, vouchsafe that this our home may be praise-worthy, prosperous, our heroes’ sure defence,

For cattle, for our sons, for progeny, for life. We pray to kindled Agni for felicity.

13 This day may all the Maruts, all he near us with aid: may all our fires be well enkindled.

May all Gods come to us with gracious favour. May spoil and wealth he ours, and all possessions.

14 He whom ye aid, O Deities, in battle, whom ye protect and rescue from affliction,

Who fears no danger at your milk-libation, -such may we be to feast the Gods, ye Mighty.

[10-036] HYMN XXXVI. Visvedevas.

1. THERE are the Dawn and Night, the grand and beauteous Pair, Earth, Heaven, and Varuna, Mitra, and Aryaman.

Indra I call, the Maruts, Mountains, and the Floods, Adityas, Heaven and Earth, the Waters, and the

Sky.

2 May Dyaus and Prthivi, wise, true to Holy Law, keep us in safety from distress and injury. Let not malignant Nirrti rule over us. We crave to-day this gracious favour of the Gods.

3 Mother of Mitra and of opulent Varuna, may Aditi preserve us safe from all distress.

May we obtain the light of heaven without a foe. We crave this gracious favour of the Gods to-day.

4 May ringing press-stones keep the Raksasas afar, ill dream, and Nirrti, and each voracious fiend. May the Adityas and the Maruts shelter us. We crave this gracious favour of the Gods to-day.

5 Full flow libations; on our grass let Indra sit; Brhaspati the singer laud with Sama hymns!

Wise be our hearts’ imaginings that we may live. We crave this gracious favour of the Gods to-day.

6 Ye Asvins, make our sacrifice ascend to heaven, and animate the rite that it may send us bliss, Offered with holy oil, with forward-speeding rein. We crave the gracious favour of the Gods to-day.

7 Hither I call the band of Maruts, swift to hear, great, purifying, bringing bliss, to he our Friends. May we increase our wealth to glorify our name. We crave this graciousfavour of the Gods to-day.

8 We bring the Stay of Life, who makes the waters swell, swift-hearing, Friend of Gods, who waits on sacrifice.

May we control that Power, Soma whose rays are bright. We crave this gracious favour of the Gods to-day.

9 Alive ourselves, with living sons, devoid of guilt, may we win this with winners by fair means to win.

Let the prayer-haters bear our sin to every side. We crave this gracious favour of the Gods to-day.

10 Hear us, O ye who claim the worship of mankind, and give us, O ye Gods, the gift for which we pray,

Victorious wisdom, fame with heroes and with wealth. We crave to-day this gracious favour of the

Gods.

11 We crave the gracious favour of the Gods to-day, great favour of great Gods, sublime and free from foes,

That we may gain rich treasure sprung from hero sons. We crave this gracious favour of the Gods to- day.

12 In great enkindled Agni’s keeping, and, for bliss, free from all sin before Mitra and Varuna. May we share Savitar’s best animating help. We crave this gracious favour of the Gods to-day.

13 All ye, the Gods whom Savitar the Father of truth, and Varuna and Mitra govern, Give us prosperity with hero children, and opulence in kine and various treasure.

14 Savitar, Savitar from cast and westward, Savitar, Savitar from north and southward, Savitar send us perfect health and comfort, Savitar let our days of life be lengthened!

[10-037] HYMN XXXVII. Surya.

1. Do homage unto Varuna’s and Mitra’s Eye: offer this solemn worship to the Mighty God, Who seeth far away, the Ensign, born of Gods. Sing praises unto Surya, to the Son of Dyaus.

2 May this my truthful speech guard me on every side wherever heaven and earth and days are spread abroad.

All else that is in motion finds a place of rest: the waters ever flow and ever mounts the Sun.

3 No godless man from time remotest draws thee down when thou art driving forth with winged dappled Steeds.

One lustre waits upon thee moving to the cast, and, Surya, thou arisest with a different light.

4 O Surya, with the light whereby thou scatterest gloom, and with thy ray impellest every moving thing,

Keep far from us all feeble, worthless sacrifice, and drive away disease and every evil dream.

5 Sent forth thou guardest well the Universe’s law, and in thy wonted way arisest free from wrath. When Surya, we address our prayers to thee to-day, may the Gods favour this our purpose and desire.

6 This invocation, these our words may Heaven and Earth, and Indra and the Waters and the Maruts hear.

Ne’er may we suffer want in presence of the Sun, and, living happy lives, may we attain old age.

7 Cheerful in spirit, evermore, and keen of sight, with store of children, free from sickness and from sin,

Long-living, may we look, O Surya, upon thee uprising day by day, thou great as Mitra is!

8 Surya, may we live long and look upon thee still, thee, O Far-seeing One, bringing the glorious light, The radiant God, the spring of joy to every eye, as thou art mounting up o’er the high shining flood.

9 Thou by whose lustre all the world of life comes forth, and by thy beams again returns unto its rest, O Surya with the golden hair, ascend for us day after day, still bringing purer innocence.

10 Bless us with shine, bless us with perfect daylight, bless us with cold, with fervent heat and lustre.

Bestow on us, O Surya, varied riches, to bless us in our home and when we travel.

11 Gods, to our living creatures of both kinds vouchsafe protection, both to bipeds and to quadrupeds,

That they may drink and eat invigorating food. So grant us health and strength and perfect innocence.

12 If by some grievous sin we have provoked the Gods, O Deities, with the tongue or thoughtlessness of heart,

That guilt, O Vasus, lay upon the Evil One, on him who ever leads us into deep distress.

[10-038] HYMN XXXVIII. Indra.

1. O INDRA, in this battle great and glorious, in this loud din of war help us to victory,

Where in the strife for kine among bold ring-decked men arrows fly all around and heroes are subdued.

2 At home disclose to us opulence rich in food, streaming with milk, O Indra, meet to be renowned. Sakra, may we be thine, the friendly Conqueror’s: even as we desire, O Vasu, so do thou.

3 The godless man, much-lauded Indra, whether he be Dasa or be Arya, who would war with us,- Easy to conquer he for thee, with us, these foes: with thee may we subdue them in the clash of fight.

4 Him who must be invoked by many and by few, who standeth nigh with comfort in the war of men, Indra, famed Hero, winner in the deadly strife, let us bring hitherward to-day to favour us.

5 For, Indra, I have heard thee called Self. capturer, One, Steer! who never yields, who urges even the churl.

Release thyself from Kutsa and come hither. How shall one like thee sit still bound that he may not move?

[10-039] HYMN XXXIX. Asvins.

1. As ’twere the name of father, easy to invoke, we all assembled here invoke this Car of yours, Asvins, your swiftly-rolling circumambient Car which he who worships must invoke at eve and dawn.

2 Awake all pleasant strains and let the hymns flow forth: raise up abundant fulness: this is our desire.

Asvins, bestow on us a glorious heritage, and give our princes treasure fair as Soma is.

3 Ye are the bliss of her who groweth old at home, and helpers of the slow although he linger last. Men call you too, Nasatyas, healers of the blind, the thin and feeble, and the man with broken bones.

4 Ye made Cyavana, weak and worn with length of days, young again, like a car, that he had power to move.

Ye lifted up the son of Tugra from the floods. At our libations must all these your acts be praised.

5 We will declare among the folk your ancient deeds heroic; yea, ye were Physicians bringing health. You, you who must be lauded, will we bring for aid, so that this foe of ours, O Asvins, may believe.

6 Listen to me, O Asvins; I have cried to you. Give me-your aid as sire and mother aid their son. Poor, without kin or friend or ties of blood am I. Save me before it be too late, from this my curse.

7 Ye, mounted on your chariot brought to Vimada the comely maid of Purumitra as a bride.

Ye, came unto the calling of the weakling’s dame, and granted noble offspring to the happy wife.

8 Ye gave a ain the vigour of his youthful life to tge sage Kali when old age was coming nigh.

Ye rescued Vandana and raised him from the pit, and in a moment gave Vispala power to move.

9 Ye Asvins Twain, endowed with manly strength, brought forth Reblia when hidden in the cave and well-nigh dead,

Freed Saptavadliri, and for Atri caused the pit heated with fire to be a pleasant resting-place.

10 On Pedu ye bestowed, Asvins, a courser white, mighty with nine-and-ninety varied gifts of strength,

A horse to be renowned, who bore his friend at speed, joy-giving, Bhaga-like to be invoked of men.

11 From no side, ye Two Kings whom none may check or stay, doth grief, distress, or danger come u on the man

Whom, Asvins swift to hear, borne on your glowing path, ye with your Consort make the foremost in the race.

12 Come on that Chariot which the Rbhus wrought for you, the Chariot, Asvins, that is speedier than thought,

At harnessing whereof Heaven’s Daughter springs to birth, and from Vivasvan come auspicious Night and Day.

13 Come, Conquerors of the sundered mountain, to our home, Asvins who made the cow stream milk for Sayu’s sake,

Ye who delivered even from the wolf’s deep throat and set again at liberty the swallowed quail.

14 We have prepared this laud for you, O Asvins, and, like the Bhrgus, as a car have framed it, Have decked it as a maid to meet the bridegroom, and brought it as a son, our stay for ever.

[10-040] HYMN XL. Asvins.

1. YOUR radiant Chariot-whither goes it on its way?-who decks it for you, Heroes, for its happy course,

Starting at daybreak, visiting each morning every house, borne hitherward through prayer unto the sacrifice?

2 Where are ye, Asvins, in the evening, where at morn? Where is your haltingplace, where rest ye for the night?

Who brings you homeward, as the widow bedward draws her husband’s brother, as the bride attracts the groom?

3 Early ye sing forth praise as with a herald’s voice, and, meet for worship, go each morning to the house.

Whom do ye ever bring to ruin? Unto whose libations come ye, Heroes, like two Sons of Kings?

4 Even as hunters follow two wild elephants, we with oblations call you down at morn and eve. To folk who pay you offierings at appointed times, Chiefs, Lords of splendour, ye bring food to

strengthen them.

5 To you, O Asvins, came the daughter of a King, Ghosa, and said, O Heroes, this I beg of you:

Be near me in the day, he near me in the night: help me to gain a car-borne chieftain rich in steeds.

6 O Asvins, ye are wise: as Kutsa comes to men, bring your car nigh the folk of him who sings your praise.

The bee, O Asvins, bears your honey in her mouth, as the maid carries it purified in her hand.

7 To Bhujyu and to Vasa ye come near with help, O Asvins, to Sinjara and to Usana.

Your worshipper secures your friendship for himself. Through your protection I desire felicity.

8 Krsa and Sayu ye protect, ye Asvins Twain: ye Two assist the widow and the worshipper;

And ye throw open, Asvins, unto those who win the cattle-stall that thunders with its serenfold mouth.

9 The Woman hath brought forth, the Infant hath appeared, the plants of wondrous beauty straightway have sprung up.

To him the rivers run as down a deep descent, and he this day becomes their master and their lord.

10 They mourn the living, cry aloud, at sacrifice: the men have set their thoughts upon a distant cast. A lovely thing for fathers who have gathered here,-a joy to husbands,-are the wives their arms shall

clasp

11 Of this we have no knowledge. Tall it forth to us, now the youth rests within the chambers of the bride.

Fain would we reach the dwelling of the vigorous Steer who loves the kine, O Asvins: this is our desire.

12 Your favouring grace hath come, ye Lords of ample wealth: Asvins, our longings are stored up within your hearts.

Ye, Lords of splendour, have become our twofold guard: may we as welcome friends reach Aryaman’s abode.

13 Even so, rejoicing in the dwelling-place of man, give hero sons and riches to the eloquent.

Make a ford, Lords of splendour, where men well may drink: remove the spiteful tree-stump standing in the path.

14 O Asvins, Wonder-Workers, Lords of lustre, where and with what folk do ye delight yourselves to- day?

Who hath detained them with him? Whither are they gone? Unto what sage’s or what worshipper’s abode?

If You Like This Article, Then Please Share It