Mandala 1 Hymns 141-160

[01-141] HYMN CXLI. Agni.

1. YEA, verily, the fair effulgence of the God for glory was established, since he sprang from strength. When he inclines thereto successful is the hymn: the songs of sacrifice have brought him as they flow

2 Wonderful, rich in nourishment, he dwells in food; next, in the seven auspicious Mothers is his home.

Thirdly, that they might drain the treasures of the Bull, the maidens brought forth him for whom the ten provide.

3 What time from out the deep, from the Steer’s wondrous form, the Chiefs who had the power produced him with their strength;

When Matarisvan rubbed forth him who lay concealed, for mixture of the sweet drink, in the days of old.

4 When from the Highest Father he is brought to us, amid the plants he rises hungry, wondrously. As both together join to expedite his birth, most youthful he is born resplendent in his light.

5 Then also entered he the Mothers, and in them pure and uninjured he increased in magnitude. As to the first he rose, the vigorous from of old, so now he runs among the younger lowest ones.

6 Therefore they choose him Herald at the morning rites, pressing to him as unto Bhaga, pouring gifts,

When, much-praised, by the power and will of Gods, he goes at all times to his mortal worshipper to drink.

7 What time the Holy One, wind-urged, hath risen up, serpent-like winding through the dry grass unrestrained,

Dust lies upon the way of him who burneth all, black-winged and pure of birth who follows sundry paths.

8 Like a swift chariot made by men who know their art, he with his red limbs lifts himself aloft to heaven.

Thy worshippers become by burning black of hue: their strength flies as before a hero’s violence.

9 By thee, O Agni, Varuna who guards the Law, Mitra and Aryaman, the Bounteous, are made strong; For, as the felly holds the spokes, thou with thy might pervading hast been born encompassing them

round.

10 Agni, to him who toils and pours libations, thou, Most Youthful! sendest wealth and all the host of

Gods.

Thee, therefore, even as Bhaga, will we set anew, young Child of Strength, most wealthy! in our battle-song.

11 Vouchsafe us riches turned to worthy ends, good luck abiding in the house, and strong capacity, Wealth that directs both worlds as they were guiding-reins, and, very Wise, the Gods’ assent in

sacrifice.

12 May he, the Priest resplendent, joyful, hear us, he with the radiant car and rapid horses. May Agni, ever wise, with best directions to bliss and highest happiness conduct us.

13 With hymns of might hath Agni now been lauded, advanced to height of universal kingship. Now may these wealthy chiefs and we together spread forth as spreads the Sun above the rain-

clouds.

[01-142] HYMN CXLII Apris.

1. KINDLED, bring, Agni, Gods to-day for him who lifts the ladle up.

Spin out the ancient thread for him who sheds, with gifts, the Soma juice.

2 Thou dealest forth, Tanunapat, sweet sacrifice enriched with oil, Brought by a singer such as I who offers gifts and toils for thee.

3 He wondrous, sanctifying, bright, sprinkles the sacrifice with mead, Thrice, Narasamsa from the heavens, a God mid Gods adorable.

4 Agni, besought, bring hitherward Indra the Friend, the Wonderful,

For this my hymn of praise, O sweet of tongue, is chanted forth to thee.

5 The ladle-holders strew trimmed grass at this well-ordered sacrifice; A home for Indra is adorned, wide, fittest to receive the Gods.

6 Thrown open be the Doors Divine, unfailing, that assist the rite, High, purifying, much-desired, so that the Gods may enter in.

7 May Night and Morning, hymned with lauds, united, fair to look upon, Strong Mothers of the sacrifice, seat them together on the grass.

8 May the two Priests Divine, the sage, the sweet-voiced lovers of the hymn, Complete this sacrifice of ours, effectual, reaching heaven to-day.

9 Let Hotri pure, set amang Gods, amid the Maruts Bhirati, Ila, Sarasvati, Mahi, rest on the grass, adorable.

10 May Tvastar send us genial dew abundant, wondrous, rich in gifts,

For increase and for growth of wealth, Tvastar our kinsman and our Friend.

11 Vanaspati, give forth, thyself, and call the Gods to sacrifice. May Agni, God intelligent, speed our oblation to the Gods.

12 To Vayu joined with Pusan, with the Maruts, and the host of Gods, To Indra who inspires the hymn cry Glory! and present the gift.

13 Come hither to enjoy the gifts prepared with cry of Glory! Come, O Indra, hear their calling; they invite thee to the sacrifice.

[01-143] HYMN CXLIII. Agni.

1. To Agni I present a newer mightier hymn, I bring my words and song unto the Son of Strength, Who, Offspring of the Waters, bearing precious things sits on the earth, in season, dear Invoking

Priest.

2 Soon as he sprang to birth that Agni was shown forth to Matarisvan in the highest firmament. When he was kindled, through his power and majesty his fiery splendour made the heavens and

earth to shine.

3 His flames that wax not old, beams fair to look upon of him whose face is lovely, shine with beauteous sheen.

The rays of Agni, him whose active force is light, through the nights glimmer sleepless, ageless, like the floods.

4 Send thou with hymns that Agni to his own abode, who rules, one Sovran Lord of wealth, like

Varuna,

Him, All-possessor, whom the Bhrgus with their might brought to earth’s central point, the centre of the world.

5 He whom no force can stay, even as the Maruts’ roar, like to a dart sent forth, even as the bolt from heaven,

Agni with sharpened jaws chews up and cats the trees, and conquers them as when the warrior smites his foes.

6 And will not Agni find enjoyment in our praise, will not the Vasu grant our wish with gifts of wealth?

Will not the Inspirer speed our prayers to gain their end? Him with the radiant glance 1 laud with this my song.

7 The kindler of the flame wins Agni as a Friend, promoter of the Law, whose face is bright with oil. Inflamed and keen, refulgent in our gatherings, he lifts our hymn on high clad in his radiant hues.

8 Keep us incessantly with guards that cease not, Agni, with guards auspicious, very mighty. With guards that never slumber, never heedless, never beguiled. O Helper, keep our children.

[01-144] HYMN CXLIV. Agni.

1. THE Priest goes forth to sacrifice, with wondrous power sending aloft the hymn of glorious brilliancy.

He moves to meet the ladles turning to the right, which are the first to kiss the place where he abides.

2 To him sang forth the flowing streams of Holy Law, encompassed in the home and birth-place of the God.

He, when he dwelt extended in the waters’ lap, absorbed those Godlike powers for which he is adored.

3 Seeking in course altern to reach the selfsame end the two copartners strive to win this beauteous form.

Like Bhaga must he be duly invoked by us, as he who drives the car holds fast the horse’s reins.

4 He whom the two copartners with observance tend, the pair who dwell together in the same abode,

By night as in the day the grey one was born young, passing untouched by eld through many an age of man.

5 Him the ten fingers, the devotions. animate: we mortals call on him a God to give us help.

He speeds over the sloping surface of the land: new deeds hath he performed with those who gird him round.

6 For, Agni, like a herdsman, thou by thine own might rulest o’er all that is in heaven and on the earth;

And these two Mighty Ones, bright, golden closely joined, rolling them round are come unto thy sacred grass.

7 Agni, accept with joy, be glad in this our prayer, joy-giver, self-sustained, strong, born of Holy Law! For fair to see art thou turning to every side, pleasant to look on as a dwelling filled with food.

[01-145] HYMN CXLV. Agni.

1. Ask ye of him for he is come, he knoweth it; he, full of wisdom, is implored, is now implored.

With him are admonitions and with him commands: he is the Lord of Strength, the Lord of Power and

Might.

2 They ask of him: not all learn by their questioning what he, the Sage, hath grasped, as ’twere, with his own mind.

Forgetting not the former nor the later word, he goeth on, not careless, in his mental power.

3 To him these ladles go, to him these racing mares: he only will give ear to all the words I speak.

All-speeding, victor, perfecter of sacrifice, the Babe with flawless help hath mustered vigorous might.

4 Whate’er he meets he grasps and then runs farther on, and straightway, newly born,creeps forward with his kin.

He stirs the wearied man to pleasure and great joy what time the longing gifts approach him as he comes.

5 He is a wild thing of the flood and forest: he hath been laid upon the highest surface.

He hath declared the lore of works to mortals, Agni the Wise, for he knows Law, the Truthful.

[01-146] HYMN CXLVI. Agni.

1. I LAUD the seven-rayed, the triple-headed, Agni all-perfect in his Parents’ bosom,

Sunk in the lap of all that moves and moves not, him who hath filled all luminous realms of heaven.

2 As a great Steer he grew to these his Parents; sublime lie stands, untouched by eld, far-reaching. He plants his footsteps on the lofty ridges of the broad earth: his red flames lick the udder.

3 Coming together to their common youngling both Cows, fairshaped, spread forth in all directions, Measuring out the paths that must be travelled, entrusting all desires to him the Mighty.

4 The prudent sages lead him to his dwelling, guarding with varied skill the Ever-Youthful. Longing, they turned their eyes unto the River: to these the Sun of men was manifested.

5 Born noble in the regions, aim of all mens’ eyes to be implored for life by great and small alike, Far as the Wealthy One hath spread himself abroad, he is the Sire all-visible of this progeny.

[01-147] HYMN CXLVII. Agni.

1. How, Agni, have the radiant ones, aspiring, endued thee with the vigour of the living,

So that on both sides fostering seed and offspring, the Gods may joy in Holy Law’s fulfilment?

2 Mark this my speech, Divine One, thou, Most Youthful! offered to thee by him who gives most freely.

One hates thee, and another sings thy praises: I thine adorer laud thy form, O Agni.

3 Thy guardian rays, O Agni, when they saw him, preserved blind Mamateya from affliction. Lord of all riches, he preserved the pious the foes who fain would harm them did no mischief.

4 The sinful man who worships not, O Agni, who, offering not, harms us with double-dealing,- Be this in turn to him a heavy sentence may he distress himself by his revilings.

5 Yea, when a mortal knowingly, O Victor, injures with double tongue a fellow-mortal,

From him, praised Agni! save thou him that lauds thee: bring us not into trouble and affliction.

[01-148] HYMN CXLVIII. Agni.

1. WHAT Matarisvan, piercing, formed by friction, Herald of all the Gods. in varied figure,

Is he whom they have set mid human houses, gay-hued as light and shining forth for beauty.

2 They shall not harm the man who brings thee praises: such as I am, Agni my help approves me. All acts of mine shall they accept with pleasure, laudation from the singer who presents it.

3 Him in his constant seat men skilled in worship have taken and with praises have established. As, harnessed to a chariot fleet-foot horses, at his command let bearers lead him forward.

4 Wondrous, full many a thing he chews and crunches: he shines amid the wood with spreading brightness.

Upon his glowing flames the wind blows daily, driving them like the keen shaft of an archer.

5 Him, whom while yet in embryo the hostile, both skilled and fain to harm, may never injure,

Men blind and sightless through his splendour hurt not: his never-failing lovers have preserved him.

[01-149] HYMN CXLIX. Agni.

1. HITHER he hastens to give, Lord of great riches, King of the mighty, to the place of treasure. lie pressing-stones shall serve him speeding near us.

2 As Steer of men so Steer of earth and heaven by glory, he whose streams all life hath drunken, Who hasting forward rests upon the altar.

3 He who hath lighted up the joyous castle, wise Courser like the Steed of cloudy heaven, Bright like the Sun, with hundredfold existence.

4 He, doubly born, hath spread in his effulgence through the three luminous realms, through all the regions,

Best sacrificing Priest where waters gather.

5 Priest doubly born, he through his love of glory hath in his keeping all things worth the choosing, The man who brings him gifts hath noble offspring.

[01-150] HYMN CL. Agni.

1. AGNI, thy faithful servant I call upon thee with many a gift, As in the keeping of the great inciting God;

2 Thou who ne’er movest thee to aid the indolent, the godless man, Him who though wealthy never brings an offering.

3 Splendid, O Singer, is that man, mightiest of the great in heaven. Agni, may we be foremost, we thy worshippers.

[01-151] HYMN CLI. Mitra and Varuna

1. HEAVEN and earth trembled at the might and voice of him, whom, loved and Holy One, helper of all mankind,

The wise who longed for spoil in fight for kine brought forth with power, a Friend, mid waters, at the sacrifice.

2 As these, like friends, have done this work for you, these prompt servants of Purumilha Soma- offerer,

Give mental power to him who sings the sacred song, and hearken, Strong Ones, to the master ofthe house.

3 The folk have glorified your birth from Earth and Heaven, to be extolled, ye Strong Ones, for your mighty power.

Ye, when ye bring to singer and the rite, enjoy the sacrifice periormed with holy praise and strength.

4 The people prospers, Asuras! whom ye dearly love: ye, Righteous Ones, proclaim aloud the Holy

Law.

That efficacious power that comes from lofty heaven, ye bind unto the work, as to the pole an ox.

5 On this great earth ye send your treasure down with might: unstained by dust, the crowding kine are in the stalls.

Here in the neighbourhood they cry unto the Sun at morning and at evening, like swift birds of prey.

6 The flames with curling tresses serve your sacrifice, whereto ye sing the song, Mitra and Varuna. Send down of your free will, prosper our holy songs: ye are sole Masters of the singer’s hymn of

praise.

7 Whoso with sacrifices toiling brings you gifts, and worships, sage and priest, fulfilling your desire,- To him do ye draw nigh and taste his sacrifice. Come well-inclined to us unto our songs and prayer.

8 With sacrifices and with milk they deck you first, ye Righteous Ones, as if through stirrings of the mind.

To you they bring their hymns with their collected thought, while ye with earnest soul come to us gloriously.

9 Rich strength of life is yours: ye, Heroes, have obtained through your surpassing powers rich far- extending might.

Not the past days conjoined with nights, not rivers, not the Papis have attained your Godhead and your wealth.

[01-152] HYMN CLII. Mitra-Varuna.

1. THE robes which ye put on abound with fatness: uninterrupted courses are your counsels. All falsehood, Mitra-Varuna! ye conquer, and closely cleave unto the Law Eternal.

2 This might of theirs hath no one comprehended. True is the crushing word the sage hath uttered, The fearful four-edged bolt smites down the three-edged, and those who hate the Gods first fall and

perish.

3 The Footless Maid precedeth footed creatures. Who marketh, Mitra-Varuna, this your doing? The Babe Unborn supporteth this world’s burthen, fuIfilleth Law and overcometh falsehood.

4 We look on him the darling of the Maidens, always advancing, never falling downward,

Wearing inseparable, wide-spread raiment, Mitra’s and Varuna’s delightful glory.

5 Unbridled Courser, horn but not of horses, neighing he flieth on with back uplifted. The youthful love mystery thought-surpassing, praising in Mitra-Varuna, its glory.

6 May the milch-kine who favour Mamateya prosper in this world him who loves devotion. May he, well skilled in rites, be food, and calling Aditi with his lips give us assistance.

7 Gods, Mitra-Varuna, with love and worship, let me make you delight in this oblation.

May our prayer be victorious in battles, may we have rain from heaven to make us prosper.

[01-153] HYMN CLIII. Mitra-Varuna.

1. WE worship with our reverence and oblations you, Mitra Varuna, accordant, mighty,

So that with us, ye Twain whose backs are sprinkled with oil, the priests with oil and hymns support you.

2 Your praise is like a mighty power, an impulse: to you, Twain Gods, a well-formed hymn is offered, As the priest decks yon, Strong Ones, in assemblies, and the prince fain to worship you for blessings.

3 O Mitra-Varuna, Aditi the Milch-cow streams for the rite, for folk who bring oblation,

When in the assembly he who worships moves you, like to a human priest, with gifts presented.

4 So may the kine and heavenly Waters pour you sweet drink in families that make you joyful. Of this may he, the ancient House-Lord, give us. Enjoy, drink of the milk the cow provideth.

[01-154] HYMN CLIV. Visnu

1. I WILL declare the mighty deeds of Visnu, of him who measured out the earthly regions,

Who propped the highest place of congregation, thrice setting down his footstep, widely striding.

2 For this his mighty deed is Visnu lauded, like some wild beast, dread, prowling, mountain-roaming; He within whose three wide-extended paces all living creatures have their habitation.

3 Let the hymn lift itself as strength to Visnu, the Bull far-striding, dwelling on the mountains, Him who alone with triple step hath measured this common dwelling-place, long, far extended.

4 Him whose three places that are filled with sweetness, imperishable, joy as it may list them, Who verily alone upholds the threefold, the earth, the heaven, and all living creatures.

5 May I attain to that his well-loved mansion where men devoted to the Gods are happy.

For there springs, close akin to the Wide-Strider, the well of meath in Visnu’s highest footstep.

6 Fain would we go unto your dwelling-places where there are many-horned and nimble oxen, For mightily, there, shineth down upon us the widely-striding Bull’s sublimest mansion.

[01-155] HYMN CLV. Visnu-Indra.

1. To the great Hero, him who sets his mind thereon, and Visnu, praise aloud in song your draught of juice,-

Gods ne’er beguiled, who borne as ’twere by noble steed, have stood upon the lofty ridges of the hills.

2 Your Soma-drinker keeps afar your furious rush, Indra and Visnu, when ye come with all your might. That which hath been directed well at mortal man, bow-armed Krsanu’s arrow, ye turn far aside.

3 These offerings increase his mighty manly strength: he brings both Parents down to share the genial flow.

He lowers, though a son, the Father’s highest name; the third is that which is high in the light of heaven.

4 We laud this manly power of him the Mighty One, preserver, inoffensive, bounteous and benign; His who strode, widely pacing, with three steppings forth over the realms of earth for freedom and

for life.

5 A mortal man, when he beholds two steps of him who looks upon the light, is restless with amaze. But his third step doth no one venture to approach, no, nor the feathered birds of air who fly with

wings.

6 He, like a rounded wheel, hath in swift motion set his ninety racing steeds together with the four. Developed, vast in form, with those who sing forth praise, a youth, no more a child, he cometh to our

call.

[01-156] HYMN CLVI. Visnu

1. FAR-SHINING, widely famed, going thy wonted way, fed with the oil, be helpful. Mitra-like, to us. So, Visnu, e’en the wise must swell thy song of praise, and he who hath oblations pay thee solemn

rites.

2 He who brings gifts to him the Ancient and the Last, to Visnu who ordains, together with his

Spouse,

Who tells the lofty birth of him the Lofty One, shall verily surpass in glory e’en his peer.

3 Him have ye satisfied, singers, as well as ye know, primeval germ of Order even from his birth.

Ye, knowing e’en his name, have told it forth: may we, Visnu, enjoy the grace of thee the Mighty One.

4 The Sovran Varuna and both the Asvins wait on this the will of him who guides the Marut host. Visnu hath power supreme and might iliat finds the day, and with his Friend unbars the stable of the

kine.

5 Even he the Heavenly One who came for fellowship, Visnu to Indra, godly to the godlier,

Who Maker, throned in three worlds, helps the Aryan man, and gives the worshipper his share of

Holy Law.

[01-157] HYMN CLVII. Asvins.

1. AGNI is wakened: Surya riseth from the earth. Mighty, refulgent Dawn hath shone with all her light.

The Asvins have equipped their chariot for the course. God Savitar hath moved the folk in sundry ways.

2 When, Asvins, ye equip your very mighty car, bedew, ye Twain, our power with honey and with oil. To our devotion give victorious strength in war: may we win riches in the heroes’ strife for spoil.

3 Nigh to us come the Asvins’ lauded three-wheeled car, the car laden with meath and drawn by fleet-foot steeds,

Three-seated, opulent, bestowing all delight. may it bring weal to us, to cattle and to men.

4 Bring hither nourishment for us, ye Asvins Twain; sprinkle us with your whip that drops with honey-dew.

Prolong our days of life, wipe out our trespasses; destroy our foes, be our companions and our

Friends.

5 Ye store the germ of life in female creatures, ye lay it up within all living beings.

Ye have sent forth, O Asvins passing mighty, the fire, the sovrans of the wood, the waters,

6 Leeches are ye with medicines to heal us, and charioteers are ye with skill in driving.

Ye Strong, give sway to him who brings oblation and with his heart pours out his gift before you.

[01-158] HYMN CLVIII. Asvins.

1. YE Vasus Twain, ye Rudras full of counsel, grant us, Strong Strengtheners, when ye stand beside us,

What wealth Aucathya craves of you, great Helpers when ye come forward with no niggard succour.

2 Who may give you aught, Vasus, for your favour, for what, at the Cow’s place, ye grant through worship?

Wake for us understanding full of riches, come with a heart that will fulfil our longing.

3 As erst for Tugra’s son your car, sea-crossing, strong, was equipped and set amid the waters, So may I gain your shelter and protection as with winged course a hero seeks his army.

4 May this my praise preserve Ucathya’s offispring: let not these Twain who fly with wings exhaust me.

Let not the wood ten times up-piled consume me, when fixed for you it bites the ground it stands on.

5 The most maternal streams, wherein the Dilsas cast me securely bound, have not devoured me. When Traitana would cleave my head asunder, the Dasa wounded his own breast and shoulders.

6 Dirghatamas the son of Mamati hath come to length of days in the tenth age of human kind.

He is the Brahman of the waters as they strive to reach their end and aim: their charioteer is he.

[01-159] HYMN CLIX. Heaven and Earth.

1. I PRAISE with sacrifices mighty Heaven and Earth at festivals, the wise, the Strengtheners of Law. Who, having Gods for progeny, conjoined with Gods, through wonder-working wisdom bring forth

choicest boons.

2 With invocations, on the gracious Father’s mind, and on the Mother’s great inherent power I muse. Prolific Parents, they have made the world of life, and for their brood all round wide immortality.

3 These Sons of yours well skilled in work, of wondrous power, brought forth to life the two great

Mothers first of all.

To keep the truth of all that stands and all that moves, ye guard the station of your Son who knows no guile.

4 They with surpassing skill, most wise, have measured out the Twins united in their birth and in their home.

They, the refulgent Sages, weave within the sky, yea, in the depths of sea, a web for ever new.

5 This is to-day the goodliest gift of Savitar: this thought we have when now the God is furthering us. On us with loving-kindness Heaven and Earth bestow riches and various wealth and treasure

hundredfold!

[01-160] HYMN CLX. Heaven and Earth.

1. THESE, Heaven and Earth, bestow prosperity on all, sustainers of the region, Holy Ones and wise, Two Bowls of noble kind: between these Goddesses the God, the fulgent Sun, travels by fixed decree.

2 Widely-capacious Pair, mighty, that never fail, the Father and the Mother keep all creatures safe: The two world-halves, the spirited, the beautiful, because the Father hath clothed them in goodly

forms.

3 Son of these Parents, he the Priest with power to cleanse, Sage, sanctifies the worlds with his surpassing power.

Thereto for his bright milk he milked through all the days the party-coloured Cow and the prolific

Bull.

4 Among the skilful Gods most skilled is he, who made the two world-halves which bring prosperity to all;

Who with great wisdom measured both the regions out, and stablished them with pillars that shall ne’er decay.

5 Extolled in song, O Heaven and Earth, bestow on us, ye mighty Pair, great glory and high lordly sway,

Whereby we may extend ourselves ever over the folk; and send us strength that shall deserve the praise of men.

If You Like This Article, Then Please Share It